top of page
Anciennes conférences
Océane HENRI
Université de Genève
Bien nommer son dieu. Transcription ou traduction des théonymes dans les textes grecs d’Égypte
25.05.2016
Lorsque les habitants de l’Égypte ptolémaïque et romaine devaient nommer les dieux égyptiens dans des documents rédigés en grec, plusieurs méthodes pouvaient être employées. La plus fréquente consistait à utiliser des théonymes hellènes pour désigner des divinités locales. Dans certains cas toutefois, les noms égyptiens étaient transcrits en grec. Le choix de la traduction ou de la transcription des théonymes dépendait bien souvent du contexte de rédaction des documents. Nous nous proposons d’en présenter quelques exemples.
bottom of page